Επικυρωμένες ή επίσημες μεταφράσεις είναι οι μεταφράσεις που πρόκειται να προσκομιστούν σε δημόσιους φορείς και υπηρεσίες, όπως δήμαρχεία, ληξιαρχεία, υπουργεία, εφορίες, πανεπιστήμια, κ.λπ. Να ξεκαθαρίσουμε ότι πρόκειται ακριβώς για το ίδιο πράγμα. Ουσιαστικά επίσημες μεταφράσεις είναι οι επικυρωμένες μεταφράσεις εγγράφων που μπορεί κάποιος να χρησιμοποιήσει για κάποιο συγκεκριμένο σκοπό, δηλαδή να τις προσκομίσει σε κάποια αρχή, φορέα ή οργανισμο (ΑΣΕΠ, Εφορία, Δημόσιες Υπηρεσίες, ΔΟΥ, Πανεπιστήμιο, Διαγωνισμόυς, Τραπεζες κ.α) ή εταιρεία. Δείτε σχετικά με τις μεταφράσεις των εγγράφων για τον ΑΣΕΠ . Η επικύρωση των μεταφράσεων γίνεται είτε από συνεργάτη δικηγόρο, είτε από επίσημο αναγνωρισμένο μεταφραστή απο το Ιόνιο Πανεπιστήμιο. Πλέον η διαδικασία είναι πολύ εύκολη και γίνεται και ηλεκτρονικά. Το μόνο που θα χρειαστεί είναι να μας στείλετε το έγγρφο που έχετε προς μετάφραση ή να χρησιμοποιήσετε την ειδική φόρμας προσφοράς.
Με τον όρο «Επικυρωμένη Μετάφραση» εννοούμε την μετάφραση εγγράφων που έχει επικυρωθεί από κάποιο φυσικό αρμόδιο πρόσωπο (επίσημος μεταφραστής, δικηγόρος κτλ) δηλαδή μετάφραση της οποίας η εγκυρότητα πιστοποιείται. Να τονίσουμε ότι οι απλές μεταφράσεις για απλά κείμενα που είναι για προσωπική χρήση ή για ιστοσελίδες και τα λοιπα δεν χρειάζονται επικυρωμένη μετάφραση και μπορείτε να δείτε το κόστος της μετάφρασης άμεσα απο την Online Κοστολόγηση Μετάφρασης
Συχνά ο κόσμος νομίζει ότι η επικυρωμένη μετάφραση εγγράφων είναι και καλύτερη ομως αυτό δεν ισχύει. Απλά μπαίνει μια σφραγίδα και πιστοποιείται η ακρίβεια της. Συχνά οι επικυρωμένες μεταφράσεις ειδικά στο εξωτερικό αποκαλούνται μεταφράσεις απο ορκωτό μεταφραστή (στην ελλάδα λέγονται Επίσημοι Μεταφραστές) επίσης και οι δικηγόροι στο εξωτερικό επικυρώνουν μεταφράσεις.
Παραγγείλτε Online την επικυρωμένη μετάφραση των εγγράφων σας. Βρείτε μεταφραστικές υπηρεσίες σε περισσότερες από 40 γλώσσες. Ανεβάστε ή επικολλήστε το κείμενο σας κ' ένας επαγγελματίας μεταφραστής θα ξεκινήσει άμεσα την μετάφραση. Online κοστολόγηση μετάφρασης
Ζητήστε Κόστος για Επικυρωμένη Μετάφραση
*Συχνά η επίσημη ή επικυρωμένη μετάφραση λέγεται και θεωρημένη ή πιστοποιημένη μεταφραση
Επικυρωμένες και Επίσημες Μεταφράσεις
Οι προϋποθέσεις για να ισχύει κάτι τέτοιο είναι:
- Να είναι έγκυρο το πρωτότυπο έγγραφο, εάν πρόκειται για φωτοτυπία αυτού, θα πρέπει να επικυρωθεί και αυτή σαν το ακριβές του αντιγράφου. Σε περίπτωση ελληνικού εγγράφου, αυτό γίνεται από την ελληνική αστυνομία, από δικηγόρο και από τα ΚΕΠ (Κέντρα Εξυπηρέτησης Πολιτών), ενώ σε περίπτωση αλλοδαπού εγγράφου από την την αρμόδια ξένη αρχή η από δικηγόρο).
- Να επισυναφθεί η μετάφραση στο πρωτότυπο έγγραφο
- Να επικυρωθεί η μετάφραση επίσημα από την αρμόδια αρχή.
Πού να απευθυνθώ για επικυρωμένη μετάφραση εγγράφων
H Speakt για τις επικυρωμένες μεταφράσεις έχει δικούς της συνεργάτες και η επικύρωση γίνεται με τους παρακάτω τρόπους:
1. Μέσω δικών της επίσημων μεταφραστών, πτυχιούχων της σχολής Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου (Προεδρικό Διάταγμα Υπ’ αριθμόν 169) . Υπάρχουν συγκεκριμένα ζεύγη που επικυρώνονται και δεν αφορά όλες τις γλώσσες.
Κατεβάστε την Γνωµοδότηση του Νοµικού Συµβουλίου του Κράτους 495/2004
Download PDF
2. Μέσω δικηγόρων που είναι μέλη του Δικηγορικού Συλλόγου. Οι δικηγόροι εκτός απο νομικές μεταφράσεις μπορούν να κάνουν και επικύρωση μετάφρασης. Η επικύρωση δικηγόρου είναι έγκυρη μόνον όταν αυτός είναι δηλωμένος στο Δικηγορικό Σύλλογο ως γνώστης της γλώσσας τόσο του πρωτότυπου όσο και του μεταφρασμένου κειμένου(άρθρο 36,Ν.4194/2013/ΦΕΚ 208/27.09.2013/τ. Α’ Κώδικας Δικηγόρων). Επίσης και εδώ υπάρχουν συγκεκριμένα ζεύγη που επικυρώνονται και δεν αφορά όλες τις γλώσσες.
Κατεβάστε τον Κώδικα πέρι δικηγορων
Download PDF
Κάντε αίτηση για προσφορά επίσημης μετάφρασης έυκολα και γρήγορα
Άλλοι τρόποι επικύρωσης μεταφράσεων εγγράφων είναι οι παρακάτω όμως θα πρέπει κάποιος να περιμένει σε σειρά αναμονής και γενικά είναι αρκετά χρονοβόρο και γραφειοκρατικό:
- Στο metafraseis gov gr του Υπουργείου Εξωτερικών της Ελλάδας, μόνον για μεταφράσεις που εκτελούν οι ίδιοι.
- Σε προξενεία ξένων κρατών στην Ελλάδα. Οι συγκεκριμένες διαδικασίες, οι τιμές και ο χρόνος παράδοσης διαφέρουν από προξενείο σε προξενείο.
- Σε ορκωτούς Μεταφραστές του ΥΠΕΞ
Σύμφωνα με την ελληνική νομοθεσία, μεταφράσεις επικυρωμένες από τις ανωτέρω αρχές έχουν την ίδια ισχύ. Ορισμένοι φορείς βέβαια μπορεί να απαιτήσουν ρητώς να γίνει η επικύρωση της μετάφρασης από το αντίστοιχο προξενείο ή από το Υπουργείο Εξωτερικών. Προτείνουμε να βεβαιωθείτε εκ των προτέρων αν ο φορέας ή η αρχή στην οποία πρόκειται να προσκομίσετε το μεταφρασμένο έγγραφο σας έχει συγκεκριμένες απαιτήσεις. Στις περισσότερες περιπτώσεις , η επικύρωση μέσω επίσημου μεταφραστή και μέσω δικηγόρου είναι η καλύτερη λύση και από πλευράς γραφειοκρατίας και από οικονομικής άποψης. Μπορούμε να σας εξυπηρετήσουμε είτε με την παραλαβή των επικυρωμένων μεταφράσεων από γραφείο είτε να σας στείλουμε μέσω ΕΛΤΑ και Courier.
Ζητήστε Κόστος για Επικυρωμένη Μετάφραση
Κάποια από τα έγγραφα που χρειάζονται συχνά επίσημη μετάφραση και επικύρωση είναι:
- Μετάφραση και επικύρωση πτυχίου
- Μετάφραση και επικύρωση δικαιολογητικών
- Μετάφραση και επικύρωση διαζυγίου
- Μετάφραση και επικύρωση δικαστηρίου
- Μετάφραση και επικύρωση διπλώματος οδήγησης
- Μετάφραση και επικύρωση συμβολαίου
- Μετάφραση και επικύρωση συμφωνητηρίου
- Μετάφραση και επικύρωση μισθωτηρίου
Επίσημη μετάφραση
Οι γλώσσες που παρέχεται επίσημη μετάφραση είναι:
- Αγγλικα
- Αλβανικα
- Βουλγάρικα
- Γαλλικα
- Γερμανικα
- Ισπανικα
- Ιταλικα
- Ολλανδικα
- Πολωνικα
- Ρωσικα
- Σουηδικα
- Σερβικα
- Τουρκικα
Χρειάζομαι Σφραγίδα της Χάγης APOSTILLE;
Εάν το έγγραφό σας προέρχεται από ξένη χώρα και είναι προερχόμενο από δημόσιο φορέα τότε θα πρέπει να φέρει την επισημείωση APOSTILLE που σημαίνει ότι έχει την ίδια εγκυρότητα με το πρωτότυπο στην χώρα προορισμόυ όπως έχει και στην χώρα προέλευσης. Στην Ελλάδα η σφραγίδα της Χάγης APOSTILLE προηγείτε από την επίσημη μετάφραση.
Μάθετε περισσότερα για την σφραγίδα της Χάγης APOSTILLE
Ισότιμες μεταφράσεις του Υπουργείου Εξωτερικών
Οι επίσημες μεταφράσεις που παρέχουμε έχουν ίση αξία με την μεταφραστική υπηρεσία του υπουργείου εξωτερικών . Η ελληνική νομοθεσία μας δίνει το δικαίωμα να παρέχουμε επικυρωμένες και επίσημες μεταφράσεις που ο κάθε πολίτης μπορεί να χρησιμοποιήσει. Η εταιρεία μας συνεργάζεται με δικηγόρους και επίσημους μεταφραστές που είναι σε θέση να αναλάβουν την επικύρωση των μεταφράσεων. Οι μεταφράσεις παραδίδονται στον χώρο σας και μπορούμε να σας εξυπηρετήσουμε είτε με την παραλαβή των επικυρωμένων μεταφράσεων από γραφείο είτε να σας στείλουμε μέσω Courier ή ΕΛΤΑ