Επίσημη Μετάφραση Πτυχίου αποδεκτή σε όλους τους φορείς
Πέρασαν κιόλας τέσσερα χρόνια από την μέρα που μπήκατε στο πανεπιστήμιο ή σε κάποια σχολή. Ή μήπως περισσότερα; Σημασία έχει ότι αποκτήσατε το πολυπόθητο πτυχίο και τώρα ετοιμάζετε το επόμενο βήμα. Συγχαρητήρια λοιπόν και καλή σταδιοδρομία! Κατά πάσα πιθανότητα, το επόμενο βήμα είναι ένα μεταπτυχιακό και σε περίπτωση που αυτό το μεταπτυχιακό είναι σε κάποιο πανεπιστήμιο του εξωτερικού, θα χρειαστεί να μεταφράσετε το πτυχίο σας. Εάν σας ενδιαφέρει μια μετάφραση πτυχίου στα Αγγλικά, στα Γαλλικά, στα Γερμανικά, στα Ιταλικά, στα Ισπανικά ή ακόμα και στα Ολλανδικά, ή σε άλλη γλώσσα τότε συνεχίστε να διαβάζετε. Έχετε κάνει κλικ στο σωστό άρθρο!
Η μετάφραση πτυχίου είναι μία διαδικασία απαραίτητη σε περίπτωση που θέλετε να κάνετε μία αίτηση για ένα μεταπτυχιακό ή για μία θέση εργασίας στο εξωτερικό. Η μετάφραση πτυχίου σας πρέπει να είναι μία μετάφραση επίσημη και επικυρωμένη, δεν αρκεί δηλαδή η απλή μεταφορά των λέξεων στη γλώσσα στόχο. Όταν κάνουμε λόγο για επικυρωμένη μετάφραση, μιλάμε για μεταφράσεις που πρόκειται να προσκομιστούν σε υπηρεσίες ή δημόσιους φορείς και έχουν επικυρωθεί από κάποιο φυσικό αρμόδιο πρόσωπο.
Μετάφραση Πτυχίου από δικηγόρο & από επίσημο μεταφραστή
Στην Ελλάδα, την εγκυρότητα μίας μετάφρασης μπορεί να πιστοποιήσει είτε κάποιος δικηγόρος, ο οποίος είναι εγγεγραμμένος στο Δικηγορικό Σύλλογο ως γνώστης της γλώσσας του πρωτοτύπου και του μεταφράσματος, είτε κάποιος μεταφραστής, ο οποίος είναι πτυχιούχος της σχολής Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου. Για αυτό το λόγο, δεν μπορείτε να εξυπηρετήσετε τις ανάγκες σας χρησιμοποιώντας μία από τις πολλές ιστοσελίδες που έχουν εξαπλωθεί στο διαδίκτυο, οι οποίες προσφέρουν υπηρεσίες δωρεάν μετάφρασης κειμένου (όπως για παράδειγμα το Google Translate).
Για να έχετε ένα σίγουρο αποτέλεσμα, πρέπει να απευθυνθείτε σε αξιόπιστους και υπεύθυνους επαγγελματίες μεταφραστές, οι οποίοι θα είναι άριστοι γνώστες των γλωσσών του πρωτοτύπου και του μεταφράσματος, θα διαθέτουν τη δυνατότητα παραγωγής επίσημης και επικυρωμένης μετάφρασης και θα έχουν χρόνια εμπειρίας στο χώρο.
Μετάφραση Πτυχίου Επίσημη και Επικυρωμένη
Η πιστοποιημένη μεταφραστική ομάδα της Speakt σας παρέχει επίσημη μετάφραση πτυχίου, στις βασικότερες ευρωπαϊκές γλώσσες (Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Ιταλικά, Ισπανικά, Ολλανδικά), με την εγγύηση της πιστής απόδοσης όσων αναγράφονται στο πρωτότυπο πτυχίο. Παράγουμε μεταφράσεις επίσημα αναγνωρισμένες και επικυρωμένες σύμφωνα με τους κανόνες νομοθεσίας του ελληνικού κράτους. Το αποτέλεσμα είναι μία ορθή και επίσημη μετάφραση που είναι ισότιμη με αυτές της μεταφραστικής υπηρεσίας του Υπουργείου Εξωτερικών, όποιες και αν είναι οι ανάγκες σας. Όλα αυτά σε εξαιρετικά ανταγωνιστικές τιμές και με εγγυημένο μεταφραστικό αποτέλεσμα, χάρη στην πολυετή εμπειρία άριστων συνεργατών με πλήρη εξειδίκευση ανά κλάδο.
Εάν ενδιαφέρεστε να κάνετε αίτηση για μία προσφορά επίσημης μετάφρασης πτυχίου, μπορείτε να κάνετε κλικ εδω
Η διαδικασία της μετάφρασης πτυχίου είναι απλή και γρήγορη. Αρχικά, σιγουρευτείτε πως το πρωτότυπο έγγραφο είναι έγκυρο και σε καλή κατάσταση. Σε περίπτωση φωτοτυπίας αυτού, θα πρέπει να επικυρωθεί και αυτή σαν το ακριβές του αντιγράφου. Στη συνέχεια, θα πρέπει να μοιραστείτε με το μεταφραστή το πτυχίο σας. Σε μία εταιρεία μεταφράσεων, αυτό μπορεί να γίνει με πολύ απλό τρόπο. Μπορείτε να ανεβάσετε το αρχείο σας στην Οnline Φόρμα Παραγγελίας και αυτόματα, γίνεται υπολογισμός των λέξεων που περιέχει το κείμενό σας. Είναι πολύ σημαντικό, κάθε φορά που επιλέγετε να ανεβάσετε ένα κείμενο, να βεβαιώνεστε πως ο τύπος του αρχείου σας υποστηρίζεται από το σύστημα της εκάστοτε πλατφόρμας. Κάθε τύπος αρχείου έχει διαφορετικές απαιτήσεις και προδιαγραφές. Ωστόσο, αυτό δε θα πρέπει να σας ανησυχεί, γιατί οι απαιτήσεις και οι προδιαγραφές για κάθε τύπο αρχείου, αναγράφονται αναλυτικά στις online πλατφόρμες παραγγελίας.
Στη συνέχεια, θα κληθείτε να επιλέξετε το ζεύγος γλωσσών στο οποίο επιθυμείτε να γίνει η μετάφραση πτυχίου. Δηλώνοντας απλά το ζεύγος γλωσσών που σας ενδιαφέρει, η εταιρεία θα αναλάβει να κατευθύνει το κείμενό σας στον κατάλληλο μεταφραστή, ο οποίος θα διαθέτει την απαραίτητη πιστοποίηση για να μπορεί να σας προσφέρει την επικυρωμένη μετάφραση πτυχίου στη γλώσσα που ζητάτε.
Πληρωμή και παραλαβή
Το τελευταίο βήμα είναι η πληρωμή και η παραλαβή της μετάφρασης του πτυχίου σας. Οι τιμές και το κόστος της μετάφρασης ποικίλουν ανάλογα με τη γλώσσα στην οποία επιθυμείτε να μεταφραστεί το πτυχίο. Οι περισσότερες ιστοσελίδες που προσφέρουν online μεταφραστικές υπηρεσίες, παρέχουν δύο επιλογές για να πραγματοποιήσετε την πληρωμή σας. Η πρώτη επιλογή είναι η χρήση χρεωστικής ή πιστωτικής κάρτας. Σε αυτήν την περίπτωση, πρέπει να συμπληρώσετε τα απαραίτητα πεδία με τα στοιχεία της κάρτας σας.
Η δεύτερη επιλογή, είναι η πληρωμή μέσω Paypal. Αν επιλέξετε το Paypal θα μεταφερθείτε στην ιστοσελίδα του Paypal, όπου μπορείτε να πληρώσετε μέσω του λογαριασμού που διατηρείτε εκεί, είτε μέσω της χρεωστικής σας κάρτας, σαν επισκέπτης, εφόσον δεν διαθέτετε λογαριασμό Paypal. Αφού ολοκληρώσετε και την πληρωμή, η μετάφραση του πτυχίου σας παραδίδεται στο χώρο σας, είτε μέσω Courier (δωρεάν), είτε μέσω ΕΛΤΑ.
Χρόνος Παράδοσης και Αξιοπιστία
Η μετάφραση πτυχίου δε θα διαρκέσει περισσότερο από 1-2 μέρες κι έτσι, μπορείτε να εξυπηρετήσετε τις ανάγκες σας άμεσα και γρήγορα. Εξάλλου, σε περίπτωση που χρειάζεστε τη μετάφραση πτυχίου για να κάνετε αίτηση σε κάποιο μεταπτυχιακό πρόγραμμα του εξωτερικού, θα χρειαστείτε κι άλλες μεταφράσεις επισήμων εγγράφων, οπότε είναι πολύ σημαντικό για εσάς, οι διαδικασίες να γίνονται εύκολα, απλά και άμεσα. Στα περισσότερα προγράμματα μεταπτυχιακών σπουδών, πέρα από τη μετάφραση πτυχίου, ζητάνε και τη μετάφραση αναλυτικής βαθμολογίας. Σε περίπτωση που ενδιαφέρεστε να μάθετε περισσότερα για το πώς μπορείτε να μεταφράσετε την αναλυτική βαθμολογία σας μέσα σε λίγα λεπτά, μπορείτε να κάνετε κλικ εδώ, ώστε να ενημερωθείτε για τη διαδικασία και να ζητήσετε μία προσφορά.
Τέλος, σε μία εταιρεία μεταφράσεων που διαθέτει έμπειρους και αξιόπιστους μεταφραστές, όπως η Speakt, πέρα από τη μετάφραση πτυχίου πανεπιστημίου ή άλλου δημόσιου/ιδιωτικού φορέα, αναλαμβάνουμε και τη μετάφραση πτυχίων γλωσσομάθειας. Σε περίπτωση δηλαδή που χρειάζεστε τη μετάφραση πτυχίου της ξένης γλώσσας που μιλάτε, μπορούμε να σας εξυπηρετήσουμε. Η μετάφραση πτυχίου γλωσσομάθειας είναι και αυτή μία επίσημη και επικυρωμένη μετάφραση που ζητείται σε περίπτωση που αναζητάτε μία θέση εργασίας ή μία θέση σε κάποιο εκπαιδευτικό πρόγραμμα του εξωτερικού. Η διαδικασία που πρέπει να ακολουθήσετε, είναι η ίδια που ακολουθείτε και για τη μετάφραση πτυχίου. Με 3 απλά βήματα (ανεβάζετε το αρχείο, επιλέγετε ζεύγος γλωσσών, πληρώνετε και παραλαμβάνετε τη μετάφρασή σας), εύκολα και γρήγορα, μπορείτε να έχετε ένα αξιόλογο αποτέλεσμα.
Μην σας πανικοβάλλει λοιπόν η μετάφραση πτυχίου, ή οποιουδήποτε άλλου επίσημου εγγράφου, γιατί με μία απλή αναζήτηση στο διαδίκτυο, θα διαπιστώσετε, ότι υπάρχουν εταιρείες μεταφράσεων που μπορούν να καλύψουν τις ανάγκες σας, προσφέροντάς σας μεταφραστικές υπηρεσίες υψηλού επιπέδου.