Οι δύο όροι μετάφραση και transcreation ακούγονται παρόμοια μεταξύ τους. Αυτό έχει σαν αποτέλεσμα, ορισμένοι άνθρωποι να πιστεύουν ότι οι δύο αυτοί όροι είναι το ίδιο πράγμα. Ωστόσο, αυτοί οι δύο όροι έχουν δύο διαφορετικές έννοιες και είναι σημαντικό να έχουμε μια σαφή κατανόηση γι ‘αυτό.
Τι είναι η μετάφραση;
Είναι σίγουρο ότι γνωρίζετε ήδη τι είναι η μετάφραση. Οι υπηρεσίες μετάφρασης μπορούν απλά να οριστούν ως η διαδικασία μετατροπής ενός κειμένου που γράφεται σε μια συγκεκριμένη γλώσσα σε μια άλλη γλώσσα. Η μεταφραστική βιομηχανία έχει καταστεί μία από τις κορυφαίες βιομηχανίες στον σημερινό κόσμο, όπου προσφέρονται επαγγελματικές μεταφραστικές υπηρεσίες για τα άτομα που έχουν ανάγκη. Κατά τη διαδικασία της μετάφρασης, ο μεταφραστής προσέχει μόνο να αποδόσει το ίδιο νόημα στον αναγνώστη σε άλλη γλώσσα. Ως αποτέλεσμα, δεν θα προστεθεί δημιουργικότητα στο περιεχόμενο και θα μετατραπεί όπως είναι.
Translation VS Transcreation
Η μετάφραση συνιστά επίσης τη μετατροπή ενός κειμένου από τη μία γλώσσα στην άλλη, αλλά το πρόσωπο που κάνει την εργασία προσθέτει κάποιο είδος δημιουργικότητας στο νεοσυσταθέν περιεχόμενο. Για παράδειγμα, μερικοί άνθρωποι έχουν την ανάγκη να πουλήσουν κάτι μέσω των μεταφραστικών υπηρεσιών. Από την άλλη πλευρά, η μετάφραση που πραγματοποιείται δεν δίνει στην νεά γλώσσα πρωωθητικό χαρακτήρα. Με την έννοια transcreation γίνεται ακριβώς αυτό το πράγμα να προστεθεί συγκεκριμένο περιεχόμενο στο νέο περιεχόμενο με την κουλτούρα και τις εκφράσεις της νέας γλώσσας.
Παραγγείλτε Online την επικυρωμένη μετάφραση των εγγράφων σας. Βρείτε μεταφραστικές υπηρεσίες σε περισσότερες από 40 γλώσσες. Ανεβάστε ή επικολλήστε το κείμενο σας κ' ένας επαγγελματίας μεταφραστής θα ξεκινήσει άμεσα την μετάφραση. Online κοστολόγηση μετάφρασης
Ποια είναι η σημασία του transcreation;
Όπως γνωρίζετε ήδη, η μεταγγωλίωση είναι ένας νέος όρος και οι περισσότεροι από τους ανθρώπους εξακολουθούν να μην έχουν σαφή κατανόηση γι ‘αυτό. Στην πραγματικότητα, δεν γνωρίζουν τη σημασία της νέας έννοιας και τείνουν να πηγαίνουν για υπηρεσίες μετάφρασης και ταλαιπωρούνται εφόσον δεν γνωρίζουν τι ακριβώς θέλουν. Η μετάφραση θα μετατρέπει το κείμενο μόνο από τη μια γλώσσα στην άλλη όπως είναι. Ωστόσο, το transcreation μπορεί να προσθέσει μεγαλύτερη αξία στο περιεχόμενο. Μπορεί να δώσει ζωή σε ένα κείμενο ειδικά στο δημιουργικό κομμάτι της εργασίας.
Πώς να δημιουργήσετε ένα μήνυμα μέσω του trancreation;
Όπως είδατε το trancreation σχετίζεται με τη δημιουργικότητα. Ως αποτέλεσμα, το περιεχόμενο μπορεί να καθοριστεί με ακρίβεια, προκειμένου να γίνει ένα τέλειο κείμενο ειδικά σε συγκεκριμένες αγορές. Με άλλα λόγια, οι πληροφορίες μπορούν να παρουσιαστούν με έναν μοναδικό και καινοτόμο τρόπο, προκειμένου να δημιουργηθεί ενδιαφέρον στο μυαλό των αναγνωστών. Αυτό γίνεται χωρίς να αλλάξει το βασικό νόημα του αρχικού περιεχομένου. Ως εκ τούτου, θα είναι σαν να ζητάς από κάποιον με δημιουργική νοοτροπία να ξαναγράψει κάτι με τα δικά του λόγια.
Εάν προσβλέπουμε στην προσθήκη κάποιας δημιουργικότητας σε μεταφρασμένο περιεχόμενο, η μετάφραση είναι η καλύτερη διαθέσιμη επιλογή εκεί έξω. Ωστόσο, πρέπει να είστε αρκετά προσεκτικοί για να επιλέξετε έναν εγγενή συγγραφέα για να κάνετε σωστά τη δουλειά σας. Με την παγκοσμιοποίηση, θα είστε σε θέση να βρείτε επαγγελματίες μεταφραστές από διάφορα μέρη του κόσμου. Το online κόστος της μετάφρασης των υπολογισμών είναι σχετικά χαμηλό κάτι που δεν ισχύει στο transcreation. Σαν λέξη το transcreation συναντάται και ως content writing, copywriting οι οποίες είναι βέβαια λίγο διαφορετικές έννοιες.