Servicios de traducción de noruego rápidos y asequibles
Cuando busque traducciones online asequibles, fiables y rápidas, solo debe confiar en el criterio de un traductor entre español y noruego que sea hablante nativo. En noruego, muchas frases son casi imposibles de traducir a español; eso puede hacer que se pierda el significado si no trabaja con una agencia de traducción profesional como Speakt.
Pedido de TraducciónContactoServicios de traducción de documentos en noruego
Noruega cuenta con una economía relativamente pequeña, y con un tejido industrial bastante uniforme a lo largo de todo el país. La mayoría de las importaciones y exportaciones se realizan con los países vecinos, y la Unión Europea concentra la mayor parte del comercio exterior del país.
A pesar de que la mayor parte de su actividad económica tiene lugar en su mismo entorno geográfico, Noruega ha aumentado su comercio con los EE.UU., así que las traducciones en diferentes pares de idiomas como el español-noruego están ganado cada vez más importancia a medida que Noruega expande su comercio hacia el mercado global.
Todas las empresas noruegas han crecido durante los últimos 20 años y en total las exportaciones del país se han incrementado en un 270 % durante ese periodo. En concreto, Noruega ha experimentado el crecimiento más significativo en su industria petrolera, que representa alrededor del 46 % de los ingresos por exportación de este país.
La fabricación de productos y el sector servicios también han crecido de forma notable los últimos años. Estos sectores han aumentado la demanda de transporte por mar hacia y desde Noruega, por lo tanto las empresas que deseen trabajar en este mercado necesitan unas traducciones excelentes a otros idiomas.
Algunos de los servicios que ofrecemos para esas empresas que desean desembarcar en el mercado global y llamar a las puertas de la economía noruega son, entre otros:
- Traducciones legales
- Traducciones financieras
- Traducciones técnicas
- Traducciones médicas
- Traducciones de asuntos migratorios
- Traducciones de páginas web
- Traducciones en Google Docs
Order Norwegian Translation Now
Pedido de TraducciónTraducción de español a noruego
En muchos sentidos, el inglés es muy similar al noruego, ya que ambos comparten raíces en la amplia familia de lenguas germánicas. Ambos idiomas tienen una estructura sintáctica similar, y comparten algunas palabras como ski, fjord (fiordo), y berserk (furioso).
Sin embargo, a pesar de las similitudes entre ambos idiomas, hay varias diferencias que un traductor de noruego debe tener en cuenta. Uno de los problemas más habituales son los denominados «false friends» palabras que parecen y que suenan de forma parecida entre ambos idiomas, pero que tienen significados diferentes.
Datos sobre el noruego
El noruego es una lengua norgermánica que tiene sus raíces en el noruego antiguo. En el siglo XIX, el noruego se separó del danés durante el movimiento de independencia de Noruega. Debido a la historia y a la ubicación geográfica, los hablantes de danés y de sueco pueden entender el noruego.
- Como consecuencia de la reunificación de Dinamarca, el idioma escrito de Noruega entre el año 1500 y 1850 fue el danés.
- En 1812 Noruega ya tenía su propio idioma, y se consultó a la población qué forma de comunicación escrita preferían. En lugar de elegir una, Noruega adaptó ambos idiomas para la escritura.
- El alfabeto noruego termina con las tres letras æ, ø, y å. Eso significa que tanto el alfabeto danés como el noruego son exactamente iguales, porque terminan en estas letras que son únicas.
Hay diversos grupos de población aislados por toda Noruega, debido al terreno montañoso. Eso ha provocado la aparición de diversos dialectos por todo el país, por lo tanto deberá asegurarse de que su traductor comprende los diferentes dialectos existentes por todo el territorio noruego.
En el mundo hay aproximadamente 5 millones de hablantes nativos de noruego, y la mayoría de ellos están ubicados en Noruega, donde es la lengua oficial. El noruego tiene dos variantes de escritura, el Bokmål y el Nynorsk. A pesar de que el Nyronsk solo es utilizado por alrededor de un 10 % de la población noruega, ambas variantes están reguladas por el Consejo Lingüístico de Noruega.
Traductores profesionales de noruego
Traducir documentos en noruego requiere un traductor humano para conservar la intención original. Necesitará traducciones personalizadas en función del contexto y del destinatario de la comunicación.
Speakt utiliza una innovadora plataforma de traducción profesional para ponerle en contacto con el traductor idóneo para su proyecto. Eso significa que podrá tener documentos precisos y sin errores que cubrirán todas sus necesidades. Nuestro equipo trabajará conjuntamente con usted para comprender su proyecto, y entregarle una traducción perfecta, ¡para garantizar que su empresa pueda alcanzar sus objetivos!
Idiomas disponibles
- Traducción De Albanés
- Traducción De Alemán
- Traducción De Árabe
- Traducción De Armenio
- Traducción De Bosnio
- Traducción De Búlgaro
- Traducción De Checo
- Traducción De Chino Tradicional
- Traducción De Coreano
- Traducción De Croata
- Traducción De Danés
- Traducción De Eslovaco
- Traducción De Esloveno
- Traducción De Finés
- Traducción De Francés
- Traducción De Griego
- Traducción De Hebreo
- Traducción De Holandés
- Traducción De Húngaro
- Traducción De Inglés
- Traducción De Italiano
- Traducción De Japonés
- Traducción De Letón
- Traducción De Lituano
- Traducción De Macedonio
- Traducción De Moldavo
- Traducción De Noruego
- Traducción De Polaco
- Traducción De Portugués Brasileño
- Traducción De Rumano
- Traducción De Ruso
- Traducción De Serbio
- Traducción De Sueco
- Traducción De Turco
- Traducción De Ucraniano