Traduction Médicale
Speakt est le partenaire de choix de nombreuses sociétés Leaders dans le monde, dans différents domaines de la médecine. Si vous voulez être compétitif sur le marché mondial, vous avez besoin de traductions précises et de haute qualité pour l’ensemble de vos activités commerciales.
Commande de TraductionNous contacterTraductions médicales précises, réalisées par des professionnels experts
Le secteur médical se développe à un rythme soutenu dans le monde entier, et votre entreprise doit conserver des enregistrements précis conformes à la législation réglementaire et un fichier exact de ces enregistrements. Les sociétés pharmaceutiques, les fabricants de dispositifs médicaux et Les gestionnaires de soins de santé dépendent de traductions précises pour tous leurs besoins dans différents projets, parmi lesquels nous trouvons:
- Rapports et dossiers médicaux
- Tests cliniques et recherches scientifiques
- Documents de sortie d’hôpital
- Documentation d’assurance médicale
- Fournitures et registres médicaux
En raison de la nature sensible du domaine médical, vous ne pouvez pas risquer de traduire le contenu avec une entreprise de traduction sans expérience dans le domaine médical ou avec un logiciel de traduction. Seul un traducteur humain de documents médicaux, expérimenté dans l’industrie pharmaceutique et possédant une connaissance approfondie de leur secteur spécifique, peut fournir la qualité et la précision dont le secteur médical moderne a besoin.
Nous avons collaboré avec des entreprises du monde entier qui dépendent de traductions précises pour leurs pratiques cliniques. Si vous travaillez dans le secteur pharmaceutique, dans le secteur des dispositifs médicaux ou dans le secteur de la pratique clinique en général, vous avez besoin d’une équipe d’experts dans le domaine pour toutes vos traductions médicales.
Nous savons à quel point les traductions médicales sont importantes pour les patients et les professionnels de la santé; C’est pourquoi nous irons à notre réseau mondial de traducteurs professionnels natifs avec une formation médicale pour travailler sur votre projet. Une fois que vous nous avez envoyé votre projet, votre chef de projet personnel commencera à planifier et à affecter le travail à notre réseau de traducteurs.
Votre projet de traduction médicale sera géré par des linguistes natifs et experts du secteur médical. Cela signifie que son contenu sera traduit d’une manière culturellement appropriée, précise et en conservant le message d’origine.
Traductions professionnelles pour les services de santé
Des traductions médicales précises et opportunes sont essentielles pour toute organisation de soins de santé. Notre équipe reçoit des centaines de demandes de renseignements pour nos services de traduction médicale pour des entreprises du monde entier. Notre équipe a aidé plusieurs professionnels de la santé dans de nombreux projets, notamment:
- Formulaires de consentement éclairé
- Brochures d’information pour les patients
- Contrats d’études cliniques
- Recherche et cas clinique
- Sites Web de santé multilingues