Traduzione del sito web
Se la tua azienda vuole effettivamente comunicare al pubblico di destinazione, allora devi accertarti di avere una presenza online scritta nelle diverse lingue dei tuoi potenziali clienti. Localizzare il tuo sito internet non è più una scelta se vuoi raggiungere nuovi mercati e aumentare la tua base di utenti in tutto il mondo.
La localizzazione di siti internet è il processo di traduzione e trasformazione di contenuti esistenti per rispecchiare un mercato locale, come:
- Prendere in considerazione le norme linguistiche, culturali e altre.
- Conservare lo stesso intento del messaggio per essere facilmente comprensibile e percepito dal mercato di destinazione.
- Tradurre la copia da leggere come se fosse scritta per un lettore della propria lingua.
Perché è importante localizzare i siti internet
Puoi creare il miglior contenuto di marketing su internet, ma se i tuoi clienti non riescono a leggere le informazioni nella loro lingua locale, allora la tua presenza online sarà molto ridotta. I siti internet localizzati offrono esperienze eccezionali agli utenti e garantiscono che il tuo messaggio sia culturalmente rilevante per il tuo pubblico.
La traduzione di siti internet comprende la conversione di contenuti da una lingua all’altra attraverso traduzioni semplici. La localizzazione di siti internet è un processo olistico dove il materiale si adatta al consumo per un pubblico in una lingua e cultura diversa.
L’interpretazione è una parte della localizzazione, ma i servizi di localizzazione di siti internet vanno oltre il cambiamento di parole e frasi. Esistono molti vantaggi nella localizzazione del tuo sito internet, come:
- Fare subito una bella impressione e aumentare la tua presenza online.
- L’internazionalizzazione ti aiuterà ad attirare e coinvolgere gli utenti internet in giro per il mondo. Costruisci la tua autorità e riduci i rischi per i tuoi utenti mondiali.
- Il contenuto multilingue di qualità aiuta il tuo pubblico a capire il tuo messaggio con una lingua che conoscono. Sostieni le vendite online. L’obiettivo di qualsiasi sito internet multilingue è di aumentare le vendite ed effettuare più conversioni.
- La localizzazione aiuta la tua azienda a svolgere la strategia di marketing internazionale e a migliorare i tuoi margini di profitto.
È essenziale comprendere come i tuoi clienti potenziali utilizzano internet per comprendere completamente l’impatto che la localizzazione del sito internet può avere sulla tua attività. Solo il 25% degli utenti internet giornalieri parla inglese e più di metà delle ricerche su Google vengono effettuate in una lingua diversa dall’inglese.
Vale a dire che la tua azienda può assicurare un vantaggio competitivo gestendo il traffico con SEO (motore di ricerca). Dal momento in cui i tuoi clienti vanno nei motori di ricerca per rispondere alle loro domande e trovare soluzioni, la tua attività si classifica più in alto ed entra in contatto con i tuoi clienti localizzando il sito internet.
I traduttori umani sono necessari per tradurre e localizzare accuratamente i contenuti nel tuo sito internet multilingue. Non lo fa solo la localizzazione di siti internet
Incredibili servizi di localizzazione e traduzione di siti internet
In Speakt, ti offriamo una soluzione unica per tutte le tue necessità di traduzione. La nostra rete mondiale di traduttori certificati con esperienza di scrittura per diversi pubblici nella loro lingua.
Le traduzioni umane possono contribuire a creare contenuti rilevanti per il tuo pubblico in diverse lingue. Seguiamo un processo di localizzazione ponderato per identificare parole chiave per i SEO (motori di ricerca) e i nostri traduttori sono madrelingua, in modo da mantenere senza problemi la coerenza del contenuto del tuo progetto!
Effettua l’ordine per aiutare il tuo sito internet a raggiungere un pubblico più vasto o contatta il nostro servizio clienti oggi per discutere dei servizi di localizzazione dei nostri siti internet!