Νέα ψηφιακή υπηρεσία που αφορά την αναζήτηση επίσημου μεταφραστή και για την μετάφραση εγγράφων (για τους πιστοποιημένους μεταφραστές) δημιουργήθηκαν από την Γενική Γραμματεία Ψηφιακής Διακυβέρνησης και Απλούστευσης Διαδικασιών του υπουργείου Ψηφιακής Διακυβέρνησης και τις αρμόδιες υπηρεσίες του υπουργείου Εξωτερικών. Με αυτόν τον νέο τρόπο, εύκολα, ταχύτερα και ασφαλέστερα, θα μπορούν πλέον οι πολίτες που θέλουν να χρησιμοποιήσουν τη υπηρεσία επίσημης μετάφρασης εγγράφων του υπουργείου Εξωτερικών, μέσω του gov.gr, καθώς οι υπηρεσίες είναι σχεδιασμένες με απλό και φιλικό στον πολίτη τρόπο. Η υλοποίηση πραγματοποιείται στο πλαίσιο του νόμου 4781/2021 «Οργάνωση και λειτουργία Υπουργείου Εξωτερικών, Συμβούλιο Απόδημου Ελληνισμού, ρύθμιση θεμάτων διεθνούς αναπτυξιακής συνεργασίας και ανθρωπιστικής βοήθειας και άλλες διατάξεις», κατόπιν των σχετικών αποφάσεων των υπουργών Εξωτερικών, Νικολάου Δένδια και Επικρατείας και Ψηφιακής Διακυβέρνησης, Κυριάκου Πιερρακάκη.
Για θέματα μεταφράσεων μπορείτε να επικοινωνείτε απευθείας με το info@speakt.com ή καλώντας στο +30 211 800 2924 καθώς μπορείτε να ζητήσετε και προσφορά για την συγκεκριμένη υπηρεσία από τον σύνδεσμο https://speakt.com/el/contact/?reason=certified
Συγκεκριμένα:
Παραγγείλτε Online την επικυρωμένη μετάφραση των εγγράφων σας. Βρείτε μεταφραστικές υπηρεσίες σε περισσότερες από 40 γλώσσες. Ανεβάστε ή επικολλήστε το κείμενο σας κ' ένας επαγγελματίας μεταφραστής θα ξεκινήσει άμεσα την μετάφραση. Online κοστολόγηση μετάφρασης
* Ο κάθε πολίτης δεν χρειάζεται να επισκεφτεί την μεταφραστική υπηρεσία του υπουργείου Εξωτερικών η οποία έχει καταργηθεί. Κάνει Login με τους κωδικούς Taxisnet στο gov.gr και μπορεί να βρεί εύκολα και γρήγορα τον επίσημο μεταφραστή που επιθυμεί στο Μητρώο Πιστοποιημένων Μεταφραστών του υπουργείου Εξωτερικών, στην ενότητα «Πολίτης και Καθημερινότητα / Μεταφράσεις/Αναζήτηση πιστοποιημένου μεταφραστή» ή στην σχετική διεύθυνση που υπάρχει. Η επικοινωνία του πολίτη και του επίσημου μεταφραστή, καθώς και η αποστολή των εγγράφων μπορεί να γίνει αποκλειστικά ηλεκτρονικά, χωρίς να χρειάζεται ή επίσκεψη του πολίτη σε κάποια δημόσια υπηρεσία.
* Οι επίσημες μεταφράσεις έχουν έναν μοναδικό κωδικό και ψηφιακή ηλεκτρονική υπογραφή του μεταφραστή.
Φορείς της υλοποίησης των νέων υπηρεσιών είναι το Εθνικό Δίκτυο Υποδομών, Τεχνολογίας και Έρευνας (ΕΔΥΤΕ ΑΕ-GRNET), φορέας του υπουργείου Ψηφιακής Διακυβέρνησης και η Γενική Γραμματεία Πληροφοριακών Συστημάτων Δημόσιας Διοίκησης του υπουργείου Ψηφιακής Διακυβέρνησης.
Οι επίσημοι μεταφραστές μεταφράζουν επίσημα, από ξένη γλώσσα στην ελληνική και αντίστροφα, παρέχοντας τις υπηρεσίες τους ως ελεύθεροι επαγγελματίες-αυτοαπασχολούμενοι. Τα έγγραφα που μεταφράζονται επισήμως μπορούν να είναι:
- Δημόσια και ιδιωτικά έγγραφα, είτε αυτά προσκομίζονται από ιδιώτες είτε από δημόσιες υπηρεσίες.
- Αλλοδαπά δημόσια έγγραφα, όπως αυτά ορίζονται από τη Σύμβαση της Χάγης, εφόσον φέρουν την επισημείωση της Σύμβασης της Χάγης «APOSTILLE», στην περίπτωση που προέρχονται από Αρχή χώρας συμβεβλημένης στη Σύμβαση αυτή.
- Η επίσημη / πιστοποιημένη / επικυρωμένη μετάφραση των ιδιωτικών εγγράφων γίνεται όταν αυτά φέρουν επικύρωση ή θεώρηση. Οι πιστοποιημένοι μεταφραστές μπορούν να μεταφράζουν και ανεπικύρωτα ή αθεώρητα ή ανυπόγραφα ή μηχανογραφημένα ιδιωτικά έγγραφα, η μετάφραση των οποίων δεν αποτελεί επίσημη μετάφραση.
Για θέματα μεταφράσεων μπορείτε να επικοινωνείτε απευθείας με το info@speakt.com ή καλώντας στο +30 211 800 2924 καθώς μπορείτε να ζητήσετε και προσφορά για την συγκεκριμένη υπηρεσία από τον σύνδεσμο https://speakt.com/el/contact/?reason=certified