Οι μεταφραστικές υπηρεσίες υπήρχαν από τη βιομηχανική επανάσταση και η τρομερή ανάπτυξή τους οφείλεται στην ανάπτυξη της παγκόσμιας οικονομίας. Σημαντικές εταιρείες σε παγκόσμιο επίπεδο έχουν σαν στόχο την απόκτηση μίας δεσπόζουσας θέσης, όπως το Yahoo, το Facebook και το Twitter που επικεντρώνονται στην κοινωνική κυριαρχία. Μια πρόσφατη μελέτη αποκαλύπτει ότι η LinkedIn έκανε πρόσφατα μια προώθηση στην Κίνα. Όλες αυτές οι εταιρείες θέλουν να προσθέσουν περισσότερους χρήστες. Για παράδειγμα, το Facebook έχει προσκαλέσει τους χρήστες να βοηθήσουν στη μετάφραση της γλώσσας Σουαχίλι. Είναι μία ευκαιρία που οι χρήστες, καθώς και οι επαγγελματίες μεταφραστές, δεν θα θέλουν να χάσουν. Η βιομηχανία μεταφράσεων γίνεται όλο και πιο δημοφιλής με την επέκταση των εταιρειών που την βοηθούν να αναπτυχθεί καθώς διεισδύουν σε νέους τομείς.
Αν κοιτάξετε τον κόσμο γενικότερα, θα διαπιστώσετε ότι πολλές γλώσσες διαφέρουν από περιοχή σε περιοχή. Θα βρείτε μια ενιαία χώρα όπου ομιλούνται διάφορες γλώσσες αλλά για να τις ερμηνεύσετε θα πρέπει να είστε εξοικειωμένοι με αυτές.Έχοντας αυτό κατά νου, θα διαπιστώσετε ότι στην Κίνα, χρειάζεστε μια υπηρεσία μετάφρασης εάν δεν είστε εξοικειωμένοι με τη γλώσσα τους. Το ίδιο ισχύει για την Αφρική, το Μεξικό, την Ιαπωνία κλπ. Με αυτή την τάση, μια εταιρεία που προσφέρει υπηρεσίες μετάφρασης θα έχει πάντα συμβόλαια για να βοηθήσει επιχειρηματίες, ιδρύματα και ιδιώτες. Εταιρείες όπως η Dynamic Language είχαν να αναφέρουν πολύ ενδιαφέροντα πράγματα για τη βιομηχανία. Ο Διευθύνων Σύμβουλος μιας Εταιρείας Μετάφρασης, ένας πάροχος μεταφραστικών υπηρεσιών, ισχυρίζεται ότι το ηλεκτρονικό εμπόριο ήταν μια μεγάλη ευκαιρία. Υποστηρίζει ότι οι μεγάλες εταιρείες είναι ενδεικτικές στη γειτονιά τους, αλλά όταν επεκτείνονται, πρέπει να εργαστούν σκληρά για να γίνουν γνωστές.
Νομίζω, σαν μια αναδυόμενη βιομηχανία, ότι οι μεταφραστικές υπηρεσίες έχουν πολύ δρόμο ακόμη. Ωστόσο, οι γλωσσολόγοι που μεταφράζουν γραμμή-γραμμή έχουν ξεπεραστεί και έχουν αντικατασταθεί από εταιρείες τεχνολογίας. Μόνο στην Αμερική, υπάρχει αυξημένη ζήτηση γλωσσικής μετάφρασης, καθώς οι μεγάλες εταιρείες από όλο τον κόσμο συγκλίνουν εκεί. Οι περισσότερες εταιρείες συνδέουν 50.000 μεταφραστές που βοηθούν τους πελάτες τους να λαμβάνουν και να στέλνουν μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε μία άλλη ξένη γλώσσα.
Παραγγείλτε Online την επικυρωμένη μετάφραση των εγγράφων σας. Βρείτε μεταφραστικές υπηρεσίες σε περισσότερες από 40 γλώσσες. Ανεβάστε ή επικολλήστε το κείμενο σας κ' ένας επαγγελματίας μεταφραστής θα ξεκινήσει άμεσα την μετάφραση. Online κοστολόγηση μετάφρασης
Συζητώντας για την ανθρώπινη μετάφραση
Ένα μηχάνημα μπορεί να κάνει αρκετά, αλλά ένας μεταφραστής θα μπορεί να λαμβάνει υπόψη όλες τις σχετικές πτυχές και ακόμα να διατηρεί την έννοια των αρχικών κειμένων. Πάρτε για παράδειγμα την αγγλική γλώσσα, δεν είναι η ίδια παντού, και μερικοί δεν την χρησιμοποιούν καθόλου. Ο μεταφραστής πρέπει να είναι εξοικειωμένος με τη γλώσσα και να έχει εξαιρετική γνώση της γλώσσας. Εκτός αυτού, είναι πάντα διασκεδαστικό και ενδιαφέρον να μαθαίνεις μια νέα γλώσσα ακόμα και αν είναι η Java. Ωστόσο, η μηχανική μετάφραση γίνεται όλο και πιο εξελιγμένη όταν οι πελάτες απαιτούν υπηρεσίες που κάποτε ήταν δύσκολο να επιτευχθούν. Σήμερα, μπορείτε να επικοινωνήσετε με τους κωφούς, να συνδεθείτε με μεταφραστικές εταιρείες στο διαδίκτυο και να παρακολουθήσετε μια ινδική ταινία που μεταφράζεται στα αγγλικά. Με ένα παγκόσμιο σύστημα διαχείρισης, δεν χρειάζεστε γραφείο στη Λίμα ή στο Καμερούν. Μπορείτε να αξιοποιήσετε την προηγούμενη εργασία σας μεταξύ των διαφορετικών γραφείων σας παγκοσμίως. Έτσι, ναι οι υπηρεσίες μετάφρασης είναι από τις πιο “καυτές” αναδυόμενες βιομηχανίες. Εάν δεν είστε πεπεισμένοι, ακολουθήστε τις τάσεις των κοινωνικών σελίδων που είναι σχεδόν παντού. Η Coca-Cola είναι παγκόσμια εταιρεία, και είναι μόνο μία από τις μεγάλες εταιρείες που έχουν γίνει παγκόσμιες χρησιμοποιώντας σωστά τις μεταφραστικές υπηρεσίες.